En ce moment sur Jamendo : Musique d'ambiance pour commerces

Albums corner

décembre 3rd, 2009 by cicadatamer

Sans effectuer de classement, il y a des artistes aux multiples talents. Avec leur accord, je les présenterais dans un autre article. N’hésitez pas à les encourager, laisser un petit message, une critique. Voici donc quelques albums. Un grand merci à Daisylis pour ses invitations à partager.

——————–

Without making of classification, there are artists of many talents. With their agreement, I would introduce them in another article. Do not hesitate to encourage them (write a small message, a criticism)! Here are therefore some albums. One large thank you to Daisylis for his invitations to share.

—————–

Cliquez sur l’album de votre choix / Click on the album of your choice

Arek Frog - The Sounds Of The Street Don Diego - A New BeginningElectric Rainbow - ELECTRIC PALETTEMechanical Butterfly - Mechanical ButterflyBruno-EM - BluePlanet'sButterfly_Siddhârthamohieddine kaddour - mohieddine kaddourRoger Subirana - Point of no returnDenied Light - Denied Light EPChristoph Nolte - The Rocky RoadDAISYLIS - Au coeur du SoleilSugar Mama Blues - chop and sueyDeaf Royalty - POLSEX (EP)sebteix - tout pour le groovemarylo - espirituPaolo Pavan - Looking for a Way OutAmity in Fame - Dinner for OneBehrang Shegarfkar - Wasted TimePhilippe Mayné - L'or du fouYachar - SE QUE ME AMASjeel - Un coup d'essaiYann Keran - Le vers solitaireVan Syla - GoodbyeSam McNally - JubilationMary & Juan - SentimientosMendes Brothers - BanderaFluydo - 7 Fool Moons Superbonuspack 1/2soif de vivreSmoke Fish - Life ain't PinkXBloome - ...Done!FG3 - Free Guitars Projects - FG2 Vol.2 - Guitars that Rule the Free World

Artists corner

décembre 3rd, 2009 by cicadatamer

French / English

Pourquoi un article sur ces artistes ? Certains comme Syntharmony, Yvalain et PeerGynt Lobogris aiment collaborer avec d’autres musiciens, chanteurs et tissent des liens artistiques toujours plus étendus. Marijanh rassemble mes sensibilités musicales, rock alternatif, folk rock, médiéval, renaissance… Youssouf Karembe nous a fait découvrir sa musique, celle de son ethnie, et raviver mes souvenirs de films ethnographiques, d’anthropologie, de rencontres… Pour finir, le mouvement alternatif et artistique allemand, l’Europe du nord en général, un peu moins développé dans les autres pays est très bien représenté par les idées d’AnarchyX. Encore quelques souvenirs pour moi de rencontres associatives inoubliables en Allemagne, un accueil extraordinaire ! Pour résumer, malgré les différents genres de musique, des points communs apparaissent entre ces artistes : échanges, métissages musicaux, liberté de créer leur environnement musical sans aucune contrainte. En un mot ou plutôt deux “musique libre”.

—————————

Why an article on these artists? Some people as Syntharmony, Yvalain and PeerGynt Lobogris like to collaborate with other musicians, singers and weave artistic links ever-expanding. Marijanh gather my musical sensibilities, rock alternatif, folk rock, medieval, renaissance, … Youssouf Karembe made us discover its music, that of his ethnic group and rekindle my memories of ethnographical films, anthropology, meetings… To finish, German alternative and artistic movement, Northern Europe in general, a little less developed in other countries is very well represented by the ideas of AnarchyX. Still some memories(souvenirs) for me of unforgettable associative meetings in Germany, an extraordinary reception!  To sum up, in spite of the different types of music, common points appear between these artists: exchanges, mixing music, freedom to create their musical environment without any pressure. In a word or rather two ” free music “.

—————

Cliquez sur l’image pour écouter les albums de ces artistes / Click the image to listen to the albums of these artists

Marijanh

Marijanh

Marijanh

——————————————–

Musicien génial, inspiré aussi par la musique des seventies.

Son style : Folk, Rock progressif, Médiéval/Renaissance.

Sa merveilleuse musique est un délice sur l’ensemble de ses album

——————–

Really talented, this musician, inspired also by the music of seventies.

His style: folk, progressive Rock, Medieval/Renaissance.

His marvellous music is an enjoymen

—————–

———————

Youssouf Karembe

TOGUNA

Youssouf Karembe

Les falaises des Dogons sont-elles toujours aussi mythiques que dans les récits anthropologiques de Germaine Dieterlen et les documentaires de Jean Rouch ? La vague écotouristique a-t-elle bouleversé tout cela ? Je ne sais ! Quant à la musique, avec l’apport de nouveaux instruments, elle s’est graduellement métissée comme dans la plupart des pays.
Youssouf Karembe est l’ambassadeur musical de l’ethnie Dogon au même titre que la chanteuse Déné Issébéré. Ces musiciens et chanteurs Maliens distillent une musique rythmée aux larges variations sonores.

——————–

Does Are the cliffs of the Dogons always so mythical as in Germaine Dieterlen’s anthropological narratives and Jean Rouch’s documentaries? Did the ecotourist wave changed all this? I do not know!  As for the music, with the contribution of new instruments, it gradually mixed as in most of the countries. Youssouf Karembe is the musical ambassador of the ethnic group Dogon in the same way as the woman vocalist Déné Issébéré. These musicians and singers Malians distils rhythmic music with wide tonal variations.

AnarchyX

AnarchyX

AnarchyX

Avec ce pseudo, AnarchyX est un artiste très engagé politiquement ! Mais il est aussi l’auteur de formidables compositions axées sur des critiques assez justes de notre société. Sous un humour corrosif, il pose des questions intéressantes sur notre devenir. Quelques fois, par ses côtés extravagants, il me fait penser à sa compatriote la grande Nina Hagen. Vous découvrirez sur sa page “albums” le petit dernier : “Wurzel allen Uebels”.  Autre album, un hommage à Michael Jackson “A tribute to Michael Jackson -The King of Pop – Always – AnarchyX”. Et “Free Jerome” formidable morceau trop rarement écouté et qui mérite de bonnes critiques. Je vous laisse l’écouter…”Free Jerome”

——————–

With this pen name, AnarchyX is a very committed artist politically! But he is also the author of great compositions centred on rather just critics of our society. Under a corrosive humour, he asks interesting questions on our future. Sometimes, by his extravagant sides, it makes me think in her of compatriot the great Nina Hagen You will find on his page “album” the youngest:”Wurzel Uebel Allen”. Another album in tribute to Michael Jackson “A tribute to Michael Jackson -The King of Pop – Always – AnarchyX”. And “Free Jerome” great song too rarely heard and deserves a good critical. I leave you to listen …”Free Jerome

—————————-

Syntharmony

Syntharmony

Syntharmony

Syntharmony, guitariste qui maîtrise les arrangements. Vous trouverez vos coups de coeur dans ses nombreux albums. Par exemple, “Existenz”, les parties instrumentales sont superbes, les textes touchants. Mais le titre qui a fait mouche “Eldorado de la misère” m’a touché en plein cœur. Jeu de guitare et texte engagé. Un autre album, “Adagio & forte”. Bien nommé ! Commencés au sud les morceaux s’enchaînent naturellement en puissance pour finir en rêve par une chevauchée fantastique en terres celtes. De très bons morceaux exécutés avec maîtrise par des musiciens de qualité. Mais le titre qui sort du lot est “acousticofred”. On foule une terre méditerranéenne à l’ombre des chênes verts et des oliviers. Les cigales accompagnent la guitare et la chatoyante végétation explose de mille parfums. En rêve, un album composé d’une pareille musique ensoleillée…

——————–

Syntharmony, guitarist who master the orchestration. You’ll find your favorites in its numerous albums. For example, ”Existenz”, the instrumental parts are magnificent, the touching texts. But the track which has touched the heart is “Eldorado de la misère”. Game of guitar and committed text. Other album, “Adagio and strong”.  Well named! Begun in the southern, the melodies are naturally linked in progressive energy  to end in dream by a fantastic horse race in Celtic lands.  Very good songs masterfully performed by quality musicians. But the title that stands out is ” acousticofred “. We walk on a Mediterranean earth in the shade of holm oaks and olive trees. Cicadas accompany the guitar and colored vegetation explodes of one thousand perfumes. In dream, an album consisted of the same sunny music…

Yvalain

Yvalain

Yvalain

Yvalain ne manque pas d’inspiration ! Ses amis, musiciens et chanteurs se retrouvent sur son album ”Yvalain & Friends”.

Agréables mélodies qui donnent envie de voyager ou d’imaginer une issue utopique à notre quotidien.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yvalain does not lack inspiration ! His friends, musicians and singers meet on his album ”Yvalain & Friends”.

Nice melodies which give desire to travel or to imagine an utopian exit in our daily.

—————-

. . . . . . . . . . . . . . .

PeerGynt Lobogris

peergynt.lobogris

PeerGynt Lobogris

Je vous laisse découvrir les multiples albums de PeerGynt Lobogris.

Mélodies variées que vous écouterez en boucle, car sa musique ne laisse pas indifférent.

Maître de la guitare, il est aussi multi-instrumentiste et collabore avec de nombreux amis musiciens.

——————–

I let you discover the many albums of PeerGynt Lobogris.

Varied melodies that you will listen to in loop, because his music does not let indifferent.

Master of the guitar, it is also multi-instrumentalist and collaborates with many musician friends

——————–

Rainmaker

novembre 25th, 2009 by cicadatamer

French / English

Rainmaker Rainmaker~full Version

cover Rainmaker firts version – cover Rainmaker full version

Faites comme moi, soutenez mes amis de MANIFUNE (rock, funk, improvisations, live, belle voix, musiciens de talent…), un groupe japonais qui propose sa musique dans le but de récolter des fonds pour un projet de reboisement et lutter ainsi contre la désertification en Afrique. C’est le projet “Rainmaker”.

Ces sympathiques musiciens oeuvrent aussi pour l’éducation artistique et culturelle de jeunes asiatiques dans l’organisation Yokohama Art Project.
Votre don sera bien utilisé, la preuve en vidéo, un beau documentaire de la Green TV Japan  avec la participation de Ryuji Enokida du groupe MANIFUNE, responsable du Yokohama Art Project, une organisation japonaise à but non lucratif et du professeur Kazue Fujiwara (Lab. of Vegetation Science Graduate School et la Faculté de l’Environnement et Sciences de l’Information Université nationale de Yokohama).

“Rainmaker project” Green TV Japan

Une page Rainmaker project traduite en français

Album Rainmaker version complète à écouter, partager, télécharger. N’oubliez pas votre don !

————————————————————

Made as me, support my friends of MANIFUNE (rock, funk, improvisations, live, nice voice, talented musicians), a Japanese group which offers its music with the intention of harvesting funds for a plan of reforestation and struggling so against desertification in Africa. It is ” Rainmaker ” plan.

These nice musicians also work at the art education and cultural of young Asians in the organization Yokohama Art Project.
Your donation will be used well, proof in video, a nice documentary of the Green TV Japan with the cooperation of Ryuji Enokida of the group MANIFUNE, responsible for the Yokohama Art Project, a nonprofitable Japanese organization and of the professor Kazue Fujiwara (Lab. of Vegetation Science Graduate School and the Faculty of Environment and Sciences of the Information national University of Yokohama).

“Rainmaker project” Green TV Japan

“Rainmaker project” page in English

Album Rainmakerfull version listen, share, download. Do not forget your donation!

————————————————————-

Videos YouTube

Jungle Wild Spirit

Blue Sky

Be Here Now!

Jungle Wild Spirit in Kenya

Description de ma musique / Description of my music

novembre 22nd, 2009 by cicadatamer

French / English

Si vous souhaitez apporter votre contribution pour une traduction, n’hésitez pas à laisser un commentaire !

If you wish to make your contribution for a translation, do not hesitate to write a comment!

Album “Vers le Sud” / “Towards the South”

Année 2009

Track 1- La Route du Sud / The road South

L’album “Vers le Sud” est en cours d’élaboration, d’autres morceaux suivront sur le thème des pays du Sud. J’y consacre seulement quelques heures de temps en temps pour le plaisir ! Au départ aucune inspiration ! Puis, en travaillant des sons et des boucles quelques phrases instrumentales sont apparues dans le désordre sur une dizaine  de pistes. Il a fallu détruire, scinder, abouter, changer de tonalité, bref … un gros travail en un minimum de temps (une bonne journée !). Et pourquoi le Sud ? C’était en mars, habituellement à Pâques, je passe 15 jours dans le sud de la France (Languedoc), mais ma pensée allait aussi vers d’autres régions du pourtour méditerranéen et même en Afrique noire où j’ai quelques amis.

The album “Heading South” is being developed, other tracks will follow the theme of the South. I spent a  it only a few hours from time to time for the pleasure! At first no inspiration!  Then by working sounds and and instrumental loops some instrumental sentences appeared in the disorder on about ten tracks.  It was necessary to destroy, to split, to join, to change tone, brief… a big job in a minimum of time (a long day!). And why the South? That was in March, usually at Easter, I spend 15 days in southern France (Languedoc),  but my thought also went towards other regions of the Mediterranean circumference and in Black Africa where I have some friends.

Album “Tropical Rendez-vous”.

Année 2007

Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, ma connaissance des pays et cultures dont il est question est plutôt limitée. Mes pas n’ont jamais foulé la terre de ces contrées, mais j’ai réussi à m’imprégner de l’essentiel. C’est à travers la lecture, la documentation et pour finir une pratique occasionnelle en sciences humaines et sociales que j’ai appris à considérer les apports de la diversité culturelle. Les activités de terrain permettant de vivre quelque temps au contact de communautés cosmopolites originaires des quatre coins de la planète ainsi qu’une vie associative centrée vers le social m’ont plongé dans un monde multiracial. Pour compléter ce panorama, quelques belles rencontres, observation, écoute et un peu d’imagination ont fini par m’amener presque inconsciemment à écrire ces chansons. Ces titres sont le reflet d’aventures pas vraiment personnelles même s’il y a un lien. Ces musiques ne sont donc pas le fruit du hasard car toutes ont leur histoire. Si les premières en 2007 étaient de simples boucles, les suivantes sont beaucoup plus travaillées, plus personnelles !

Contrary to what one might imagine, my knowledge of countries and cultures at issue is rather limited. My footsteps never trod the earth of these countries, but I managed to soak up the essentials.  It is through reading, documentation, and finally an occasional practice in human and social sciences that I learned to consider the contributions of cultural diversity. The field activities allowing to live  some time in contact with communities cosmopolitan from the four corners of the planet and an associative live centered towards the social plunged me into a multiracial world. To supplement this panorama, some nice meetings, observation, listening and a little of imagination ended up leading me almost subconsciously to write these songs. These songs are a reflection of adventures not really personal even if there is a link. Every music have personal history. Every music have personal history. If the firsts musics in 2007 were simple loops,the following are much more processed, more personal!

Paroles

Track 1 - Femmes de toutes les couleurs  / Women of all colors

Parfums de Chine,

Couleurs d’Amérique Latine,

Cuisine de l’Océan Indien,

Accent du Sud marocain?

Coiffures d’Afrique Noire,

Europe de l’Est, à vous de voir!

Belles chinoises câlines

Rêvant de musiques argentines,

Mauriciennes de l’Est parisien

Dégustant un couscous tunisien,

Superbes Gabonaises dans le couloir

Goûtant les airs roumains du désespoir.

Quelle chance divine,

De vous voir on devine

Que l’espoir n’est pas vain

Qu’il ne faut presque rien

Pour que les pensées les plus noires

Se transforment en bonheur de vous avoir.

——————–

Perfumes of China,

Colors of Latin America,

Indian Ocean cooking,

Accent of the Moroccan South?

Hairstyles of Black Africa,

The Eastern Europe, to you to see!

Beautiful Chinese sensual women

Dreaming about Argentine musics,

Women of Mauritius east of Paris

Enjoying a Tunisian coucous.

Superb Gabonese women in the corridor

Tasting the Romanian tunes of desperation.

Which luck divine

To See you we guess it,

That hope is not vain

That is almost needed nothing

So that the most black thoughts

Are transformed into happiness to have you.

Track 2 – L’île Rouge / The Red Island (Madagascar)

Partir, partir, oui partir ailleurs !

Nombreux rivages, d’autres couleurs.

Pourquoi attendre aussi longtemps ?

Pour trouver enfin le temps.

Terre parsemée de bouquets de fleurs,

Collines ensoleillées où règne le bonheur.

Les oiseaux, les abeilles, les ailes dans le vent.

Panier de fruits posé sur un banc.

Sillons où poussent toutes les saveurs.

Forêts denses aux multiples odeurs.

Calme, espace, images d’hier.

Ruissellement de l’eau entre les pierres.

Chant de femmes, murmures, rires d’enfants.

pêcheurs basanés sous la voile qui se tend.

Sacs gonflés d’épices de l’Orient.

Les murs blancs qui renvoient la chaleur.

Partir, partir, oui partir ailleurs !

——————–

Go, go, yes go elsewhere!

Varied shores, other colors.

Why to wait so for a long time?

To find finally the time.

Earth strewed with bunches of flowers,

Sunny hills where reign the happiness.

Birds, bees, wings in the wind.

Basket of fruits put on a bench.

Furrows where grow all the flavours.

Dense forest with multiple odors.

Quiet, space, images of yesterday.

Runoff of water between the stones.

Singing women, whispers, laughter of children.

Swarthy fishermen under the sail which tightens.

Bags swollen of oriental spices.

The white walls which send back the heat.

Go, go, yes go elsewhere!

Track 3 – Chez ma doudou (instrumental antillais) / At doudou’s house (At Caribbean girlfriend’s house) (caribbean instrumental)

Musique Antillaise ? Peut-être ? Demandez aux doudous ! Elles répondent toujours qu’il manque un instrument !!!

Caribbean music? Perhaps? Ask Caribbean Women! They always answer that an instrument is missing!!!

Track 4 - Le rendez-vous  / The Rendezvous

Vous avez tous vécu ce moment ! Rendez-vous amical ou amoureux ? Souvent marqué d’imprévu !!!”

J’ai rendez-vous avec toi

Pour la première fois.

Est-ce que tu me reconnaîtras

Avec cette allure là ?

Bon ! Cette fois je pars !

Je suis déjà bien en retard. !

Est-ce que tu vas m’attendre ?

Tiens ! Une sonnerie se fait entendre.

“Allo ! Oui, ne t’inquiètes pas ! J’arrive !”

Je ne suis que sur l’autre rive.

J’ai rendez-vous avec toi

Pour la première fois.

Est-ce que tu me reconnaîtras

Avec cette allure là ?

——————–

“You all lived this moment! Amicable or loving rendezvous? Often marked with unforeseen!!!”

I have a rendezvous with you

For the first time.

Will You acknowledge me

With this appearance?

Good! This time I’m leaving!

I’m already late. !

Are you going to expect?

Hey! A buzzer sounded.

“Hello, yes, do not worry! I’m coming!”

I’m only on the other side of the river.

I have a rendezvous with you

For the first time.

Will You acknowledge me

With this appearance?

Track 5 – joyce

“Femme étrange et mystérieuse, au visage radieux ! Des yeux brillants et vifs ! Une gentillesse à toute épreuve ! Bonne description ? Salut Joyce !”

Oh! Joyce ! tu ris tout l’temps,

Pourquoi aussi souvent ?

Je t’écoute et puis je doute.

Tu t’en fous ! A quoi tu joues ?

——————–

“Strange and mysterious woman, face radiant! Eyes brillant and vivid! An unfailing kindness! Good description? Hi Joyce!”

Oh! Joyce! you laugh all time long,

Why so often?

I listen to you and then I doubt.

You make fun of it! What you play?

Track 6  -  (instrumental) La lbellule / The dragonfly

La musique de “La libellule” c’est l’imaginer.

Elle était sur les roseaux et s’envole sur les nénuphars maintenant. Elle est belle, colorée, son vol est gracieux. Un véritable équilibriste pour s’accoupler (ne vous prenez pas pour une libellule !). Le coassement des grenouilles ne perturbe pas son incessant manège qui dure toute la journée autour de l’étang…

The music of title “The Dragonfly” is to imagine.

She was on reeds, she flies on waterlilies now. She is beautiful, colored, theft is gracious. A real acrobat to couple! (do not take you for a dragonfly!). The croaking of frogs does not disrupt its uninterrupted incessant carousel which lasts all day long around the pond …

Track 7 -  (instrumental) Cool sur la route / Quiet on the road

La musique de “Cool sur la route” c’est imaginer rouler sur une route déserte en fin d’après-midi au volant d’une vieille décapotable des années 70. De magnifiques paysages défilent. Reliefs variés à la végétation méditerranéenne. Respirez ces parfums de garrigue ! Vous entendez le chant des cigales dans les chênes verts ? Là bas, un troupeau de chèvres agiles sur la roche calcaire. Plus loin, des chevaux de Camargue à robe grise. A droite, des champs de lavande et sur la gauche à mi-pente, des pistachiers. Là, le feuillage argenté des oliviers. Iris et lauriers bordent la route… Ne fermez pas les yeux, vous conduisez !!! Alors, tentez l’expérience !

The music of title “Quiet on the road” is to imagine driving on a road deserted by late afternoon at the wheel of an old Convertible 70s. You see beautiful landscapes. Reliefs diverse Mediterranean vegetation. Breathe in the scents of garrigue! You hear the singing of cicadas in holm oaks? There low, a herd of agile goats on the rock limestone. Farther, horses of Camargue with grey dress. To the right, fields of lavender and on the left at the mi-slope pistachiers. There foliage silvery olive trees. Iris and laurels along the road … Do not close your eyes, you drive! So Try the experience !

Track 8 -  (instrumental) Vers une autre galaxie / To another galaxy

Qui n’a pas imaginé le voyage vers une autre galaxie ? Est-ce possible ???

Who did not imagine the journey towards another galaxy? Is it possible???